With nearly 7 million articles, the English-language edition of Wikipedia is by many measures the largest encyclopedia in the world.

The second-largest edition of Wikipedia boasts just over 6 million articles. It isn’t French, or Spanish, or Chinese Wikipedia.

It’s Cebuano: a language spoken mostly in the southern Philippines.

But Cebuano Wikipedia didn’t grow with the help of thousands of volunteer editors, as its English counterpart did. Most of the articles come from one person: Swedish linguist Sverker Johansson.

Dr Johansson designed a program, dubbed “lsjbot”, which generated millions of articles in several languages, but particularly Cebuano.

It also laid bare a debate which Wikipedia has been grappling with since its inception, and which artificial intelligence (AI) is making ever more pressing.

  • Yoga@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    28
    arrow-down
    6
    ·
    3 months ago

    This whole thing is just so incomprehensiblely stupid and real world usage numbers prove it:

    According to Wikimedia Statistics, Cebuano Wikipedia currently reels in tens of thousands of page views from the Philippines each month.

    English Wikipedia, meanwhile, gets more than 100 million Filipino viewers per month.

    If people wanted AN AUTOMATED TRANSLATION they could just go to the English page and use one of the many free page translation tools that exist. Who even asked him to do this? Or is it just more white saviour complex?

    • x00z@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      14
      ·
      edit-2
      3 months ago

      It gives Philippine people the ability to edit the translation directly, eventually having their own version of it. As long as the information is correct and it’s only an occasional grammatical error, this is quite a good thing to do.

      I have translations in the apps I write, and I just generate an automatic translation for languages I do not speak. If anything is wrong, people will correct it and I’ll end up with a fully correct translation.

      It is very common.

    • sem@lemmy.blahaj.zone
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      12
      arrow-down
      1
      ·
      3 months ago

      They’re so busy asking if they could they didn’t ask if they should.

      Same with the guys who made the AR glasses that use face recognition to automatically dox people.