“Cool” was hardly the only thing modern vernacular about that sentence. It’s use 80 years ago would not have the same meaning now, and in the syntax of the sentence would seem odd, much like the OP’s usage of contemporary slang.
Believe it or not, just because a word has previously been used as slang doesn’t mean the meaning hasn’t shifted through time. See: “low-key.”
Sure, the point is that 80 years isn’t that long ago. And your example still wouldn’t be so obscure as to be unintelligible at that time, regardles. Believe it or not.
Not to discredit your point, but 80 years ago was 1944, and everybody then would know what you mean by that 2nd sentence.
Cool goes back to Shakespeare and beyond. But it was also popular in the American vernacular in the 1930s.
“Cool” was hardly the only thing modern vernacular about that sentence. It’s use 80 years ago would not have the same meaning now, and in the syntax of the sentence would seem odd, much like the OP’s usage of contemporary slang.
Believe it or not, just because a word has previously been used as slang doesn’t mean the meaning hasn’t shifted through time. See: “low-key.”
Sure, the point is that 80 years isn’t that long ago. And your example still wouldn’t be so obscure as to be unintelligible at that time, regardles. Believe it or not.
Removed by mod
Word.